Mamusia betyder mor på ukrainsk. Kogebogen ”Mamusia” med undertitlen ”Opskrifter fra Ukraine og omegn”, er en hyldest til alle de ukrainske mødre, der befinder sig i det krigsramte land og dem, der er spredt i resten af verden. Sådan fortæller bogens forfatter Olia Hercules. 

Siden slutningen af februar 2022, hvor Ukraine for alvor kom på verdenskortet, har vi fået større fokus for det ukrainske folkefærd. Med sin kogebog ”Mamusia” giver Olia Hercules mulighed for at få indblik i landets madkultur. 

Olia Hercules begyndte på bogen allerede i 2014, da urolighederne for første gang brød ud. Hun beretter om en opvækst kun et par timers kørsel fra grænsen til Krimhalvøen. Klimaet var mildt og varmt. Her blev spist sæsonbetinget. Som mange andre ukrainere, var forfatterens familie også produkt af kulturel diversitet. Hendes rødder bestod en farmor fra Sibirien og moldoviske morforældre (jødiske). Hun fremhæver tillige armenske slægtninge og ossetiske venner. Denne mosaik af påvirkninger prægede barndommens madlavning. Netop dét har forfatteren ønsket at videregive med bogen her, da det er karakteristisk for mange ukrainere. 

Olia Hercules blev ad omveje kok. Det er hendes håb, at bogen må inspirere brugeren til at prøve sig frem. Opskrifterne er således vejledende. ”Mamusia” indledes med en indledning, hvor hun beretter om bogens tilblivelse, sit forhold til mad og om sine rødder. Det er spændende læsning. 

I det næste kapitel får vi en kort oversigt over nyttige ingredienser, der er karakteristiske i ukrainsk madlavning. Her optræder fx kefir, margarine, syr og solsikkeolie. Man kan indvende, at b.la. boghvede, der indgår i en del opskrifter, ikke er medtaget. Men også bælgfrugter, kvæde og polenta kunne også være nævnt. 

Opskrifterne er delt ud i følgende kapitler: Fond & supper; Brød & kager; Grøntsager & salater; Dumplings & nudler; Kød & fisk; Fermenteret & konserveret; Syltetøj & marmelade; Dessert samt Drikke. Der er med andre ord opskrifter til alle dagens måltid og også til både hverdag og gæstebud. Særligt spændende er opskrifterne der knytter sig til højtider og mærkedage i min optik. 

Bagerst i bogen er der et indeks – eller stikordsregister, som vi gerne kalder det for. Bogen slutter med forfatterens tak. 

Alle opskrifter er ledsaget af en tekst, der fortæller lidt om rettens smag og tilblivelse. Alternativt beretter Olia Hercules om sine minder i forhold til netop denne opskrift. 

Langt de fleste retter er ledsaget af et flot og indbydende foto. Enkelte opskrifter har måttet tage til takke med et billede af en ingrediens, der indgår i retten. Det giver til eksempel ikke megen mening, at opskriften på Squash- og kartoffelgryde blot er afbilledet med en pande, hvorpå der ligger stegte skiver squash.  

Opskrifterne er fint og læsevenligt sat op. Fremgangsmåden er fornuftigt formidlet trin for trin. Hist og pist er der retter, der er så væsensforskellige fra det vi kender, at det havde været ideelt med ekstra fotografier, der viser arbejdsprocessen. Selve arbejdsbeskrivelsen er velformidlet. Opskrifterne virker generelt overskuelige og nemme at gå til. Sværhedsgrad og arbejdstid er ikke angivet. 

”Mamusia” er krydret med mange skønne og charmerende stemningsbilleder. Bogen er en gave for enhver madentusiast, der trænger til ny og farverig inspiration. Dét fås til fulde her! Det ukrainsk køkken er uhyre alsidigt med dets kreative brug af nødder, tørret frugt og syrnede produkter. Ukrainsk madlavning trækker på en rig historie, ligesom den er et produkt af mange lande og kulturer. Derfor er ”Mamusia” også interessant og berigende læsestof for historie- og kulturinteresserede. 

Vær med til at fejre og hylde Ukraine ved at sætte deres mad i scene. Olia Hercules præsenterer et bredt udvalg fra det ukrainske køkken. Glæd dig til en smagsmæssig rejse mod øst. 

Mamusia 

Opskrifter fra Ukraine og omegn

Forfatter: Olia Hercules

Oversættelse: Sigurd Toftdahl Terkelsen

Forlag: TURBINE Forlag

240 sider, illustreret. Indbundet 

Udgivelsesdato: Den 29. november 2022

Anmelder: Nønne Lønne Votborg