Den argentinske forfatter Samanta Schweblin skriver overraskende noveller der giver stof til eftertanke og måske til et par mareridt.
Hvis man gentagne gange banker folks hoved mod asfalt – også selvom det bare er for at få dem til at forstå noget – så kommer man sandsynligvis til at gøre skade på dem.
Vores hovedperson i Hoveder mod asfalt har et problem med sit temperament. I skolen går det ud over en dreng, der ødelægger hans tegning, og senere en pige, der tror hun er hans kæreste. Men herefter lærer han at styre sin vrede, så den bliver til kreativitet, og fremover maler han billeder af mennesker der får banket hovedet mod asfalt. Det gør ham rig og berømt, selvom hans motiver er ret ensartede. Senere presses han af en tandlæge til at gå tilbage til sin barndoms adfærd.
Titelnovellen er særligt uhyggelig. En mand opsøges af sin ekskone, Silvia. Der er et problem med deres datter. Hun er holdt op med at spise mad. Hun spiser kun levende småfugle, som Silvia henter i dyrehandlen. Silvia insisterer på, at eksmanden tager sig af barnet. Hun kan ikke længere passe det. Selv leverer hun de første fugle, men så melder hun sig syg, og han må beslutte, hvad han prioriterer i livet.
Min bror Walter er en lykkeligere novelle, men ikke for Walter. Han har en depression, og
… jo mere deprimeret Walter er, jo lykkeligere føler menneskene omkring ham sig. Walter sidder ensomt i et hjørne, mens familien udvikler sig, finder sammen med partnere, starter vellykkede virksomheder, bliver sundere og gladere.
De fleste af fortællerne i novellerne er mænd. Indledningerne er ofte helt normale, men så kommer det indslag, der afslører, at verden er helt anderledes syret og surrealistisk, end man forventer. Det mærkelige sniger sig ind i bisætninger:
Det glædede hende, at byen ikke var bygget på stolper, hvilket betød, at der hverken var oversvømmelse eller fiskere.
Der er også et moderne bud på Rottefængeren fra Hameln, børn der forsvinder, og en gæst der flygter hurtigt væk fra byen. Vilde utænkeligheder og chokerende oplevelser.
Fugle i munden
Samanta Schweblin
Oversat af Peter Adolphsen
251 sider
Gyldendal
Udgivet: 12.04.2019
Tyve syrede noveller
Birte Strandby